라틴어-한국어 사전 검색

mōlītus es

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (mōlior의 완료 능동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 노력했다

    형태분석: mōlīt(어간) + us(어미)

mōlior

4변화 동사; 이상동사 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: mōlior, mōlīrī, mōlītus sum

어원: mōlēs(질량, 바위)

  1. 노력하다, 애쓰다, 시도하다
  2. 분발하다, 운신하다
  3. 세우다, 건설하다
  4. 떠맡다, 착수하다 (비유적으로)
  1. I strive, endeavor, work at.
  2. I rouse, bestir.
  3. I erect, construct.
  4. (figuratively) I undertake, attempt.

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mōlior

(나는) 노력한다

mōlīris, mōlīre

(너는) 노력한다

mōlītur

(그는) 노력한다

복수 mōlīmur

(우리는) 노력한다

mōlīminī

(너희는) 노력한다

mōliuntur

(그들은) 노력한다

과거단수 mōliēbar

(나는) 노력하고 있었다

mōliēbāris, mōliēbāre

(너는) 노력하고 있었다

mōliēbātur

(그는) 노력하고 있었다

복수 mōliēbāmur

(우리는) 노력하고 있었다

mōliēbāminī

(너희는) 노력하고 있었다

mōliēbantur

(그들은) 노력하고 있었다

미래단수 mōliar

(나는) 노력하겠다

mōliēris, mōliēre

(너는) 노력하겠다

mōliētur

(그는) 노력하겠다

복수 mōliēmur

(우리는) 노력하겠다

mōliēminī

(너희는) 노력하겠다

mōlientur

(그들은) 노력하겠다

완료단수 mōlītus sum

(나는) 노력했다

mōlītus es

(너는) 노력했다

mōlītus est

(그는) 노력했다

복수 mōlītī sumus

(우리는) 노력했다

mōlītī estis

(너희는) 노력했다

mōlītī sunt

(그들은) 노력했다

과거완료단수 mōlītus eram

(나는) 노력했었다

mōlītus erās

(너는) 노력했었다

mōlītus erat

(그는) 노력했었다

복수 mōlītī erāmus

(우리는) 노력했었다

mōlītī erātis

(너희는) 노력했었다

mōlītī erant

(그들은) 노력했었다

미래완료단수 mōlītus erō

(나는) 노력했겠다

mōlītus eris

(너는) 노력했겠다

mōlītus erit

(그는) 노력했겠다

복수 mōlītī erimus

(우리는) 노력했겠다

mōlītī eritis

(너희는) 노력했겠다

mōlītī erunt

(그들은) 노력했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mōliar

(나는) 노력하자

mōliāris, mōliāre

(너는) 노력하자

mōliātur

(그는) 노력하자

복수 mōliāmur

(우리는) 노력하자

mōliāminī

(너희는) 노력하자

mōliantur

(그들은) 노력하자

과거단수 mōlīrer

(나는) 노력하고 있었다

mōlīrēris, mōlīrēre

(너는) 노력하고 있었다

mōlīrētur

(그는) 노력하고 있었다

복수 mōlīrēmur

(우리는) 노력하고 있었다

mōlīrēminī

(너희는) 노력하고 있었다

mōlīrentur

(그들은) 노력하고 있었다

완료단수 mōlītus sim

(나는) 노력했다

mōlītus sīs

(너는) 노력했다

mōlītus sit

(그는) 노력했다

복수 mōlītī sīmus

(우리는) 노력했다

mōlītī sītis

(너희는) 노력했다

mōlītī sint

(그들은) 노력했다

과거완료단수 mōlītus essem

(나는) 노력했었다

mōlītus essēs

(너는) 노력했었다

mōlītus esset

(그는) 노력했었다

복수 mōlītī essēmus

(우리는) 노력했었다

mōlītī essētis

(너희는) 노력했었다

mōlītī essent

(그들은) 노력했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mōlīre

(너는) 노력해라

복수 mōlīminī

(너희는) 노력해라

미래단수 mōlītor

(네가) 노력하게 해라

mōlītor

(그가) 노력하게 해라

복수 mōliuntor

(그들이) 노력하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 mōlīrī

노력함

mōlītus esse

노력했음

mōlītūrus esse

노력하겠음

수동태 mōlītum īrī

노력되겠음

분사

현재완료미래
능동태 mōliēns

노력하는

mōlītus

노력한

mōlītūrus

노력할

수동태 mōliendus

노력될

목적분사

대격탈격
형태 mōlītum

노력하기 위해

mōlītū

노력하기에

예문

  • Cui respondimus: " Sinceri sumus, nec ullas molimur insidias; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:31)

    그래서 저희는 그에게 대답하였습니다. ‘저희는 정직한 사람들이지 염탐꾼은 아닙니다. (불가타 성경, 창세기, 42장 42:31)

  • Venerunt itaque et oppugnabant eum in Abelbethmaacha et fuderunt contra civitatem aggerem, qui stetit contra antemurale; et omnis populus, qui erat cum Ioab, moliebatur destruere muros. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 20 20:15)

    요압을 따르는 군사들이 그곳에 이르러 아벨 벳 마아카에 있는 그를 포위하고, 그 성읍을 치려고 공격 축대를 쌓아 바깥 성벽만큼 올렸다. 군사들이 모두 그 성벽을 무너뜨리려고 헐기 시작하였다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 20장 20:15)

  • Ieroboam autem retro moliebatur insidias, ut venirent post eos, et erant ante Iudam, et insidiae post eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 13 13:13)

    그러나 예로보암은 이미 복병을 유다군 뒤로 돌아가게 하였다. 이렇게 이스라엘군은 유다군 뒤에 복병을 숨겨 두고 그들과 정면에서 맞섰다. (불가타 성경, 역대기 하권, 13장 13:13)

  • (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 8 8:12)

    (불가타 성경, 에스테르기, 8장 8:12)

  • Ipsique contra sanguinem suum insidiantur et moliuntur fraudes contra animas suas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 1 1:18)

    그들은 제 피를 쏟으려고 숨어서 기다리고 제 목숨을 잃으려고 매복하는 꼴이다. (불가타 성경, 잠언, 1장 1:18)

유의어 사전

Audere denotes an enterprise with reference to its danger, and the courage of him who undertakes it, whereas conari (from incohare), with reference to the importance of the enterprise, and the energy of him who undertakes it; lastly, moliri, with reference to the difficulty of the enterprise, and the exertion required of him who undertakes it. (iii. 295.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 노력하다

  2. 세우다

  3. 떠맡다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0062%

SEARCH

MENU NAVIGATION